Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

пила

"Красная Свадьба" Игра Престолов.

Почему то мне напомнил этот момент из этого сериала о событиях в Грузии. А может и наоборот, ситуация с официальным приглашением наших делегатов и издевательство, произошедшее позже над ними, напомнило про этот сюжет из всем известного сериала.Но после была хорошо отснятая месть, месть за "гостеприимство" , это то, чем славятся народы Кавказа, но после такого, Грузины вычеркивают себя из этого списка, официально. Надеюсь образумятся! Нормальным Грузинам стыдно за то, что произошло.
хранители

Санскритолог Дурга Прасад Шастри - "...Вы, говорите на измененной форме санскрита..."

Оригинал взят у cycyron в Санскритолог Дурга Прасад Шастри - "...Вы, говорите на измененной форме санскрита..."
Оригинал взят у barmalej000 в Санскритолог Дурга Прасад Шастри - "...Вы, говорите на измененной форме санскрита..." Хе хе...

НЕТ...!!! Ув. Шастри, это ВЫ... говорите на Древнерусском. Нужны доказательства...??? Мозг включите. ВСЁ очевидно... и НЕОПРОВЕРЖИМО...Читайте Махабхарату.
.
Оригинал взят у sell_off в Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
Оригинал взят у civil_disput в Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
Оригинал взят у kompromatru в Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
.
 Санскритолог Дурга Прасад Шастри: Вы говорите на измененной форме санскрита!
.
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…

«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Уджайне где-то две тысячи лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.

Collapse )


хранители

Традиции свадьбы в Дагестане

Оригинал взят у vsegda_tvoj в Традиции свадьбы в Дагестане
Жители местного аула говорят, что такая традиция уходит глубоко в старину, но при этом до сегодняшних дней она сохранилась и люди отмечают свадьбу именно так. Всё действие проводится в горах.

01

Collapse )


хранители

Не знал, что у Ди Каприо русские корни.



Родился 11 ноября 1974 года в Лос-Анджелесе, Калифорния. Отец Леонардо, Джордж Ди Каприо, происходит из семьи с итало-немецкими корнями[3][4]. Мать Леонардо Ди Каприо, Ирмелин Ди Каприо, в девичестве Инденбиркен, родилась в западногерманском Ор-Эркеншвике. Её отца звали Вильгельм Инденбиркен, а мать — русская Елена Степановна Смирнова, которая после переезда в Германию из СССР вышла замуж и приняла фамилию мужа Инденбиркен[5]. Сам же Леонардо Ди Каприо в разговоре с Владимиром Путиным сообщил, что его дед также был русским, и добавил: «Так что я не на четверть, а наполовину русский»

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ди_Каприо,_Леонардо
хранители

Вот такие вот у нас, экземпляры имеются

http://www.moidagestan.ru/blogs/42411/28316

Стажировал я недавно русского парня.Так вот в ходе работы-обучения,как обычно разговорились.Узнал я от него,что живет он,с одной Дагестанкой.Я спросил,почему не женятся официально?Он сказал,что рад бы,да братья той девушки требуют от него,чтобы он принял Ислам,и только тогда разрешат.Стыдно им мол,что их сестра за русского,да еще и не мусульманина замуж выйдетА он не хочет веру менять.И вот я думаю,то что они за сестрой не уследили,и позволили ей до свдьбы жить половой жизнью,им не стыдно.И то что работает она барменшей,в ночном клубе,им тоже не стыдно.А то что их испорченную сестру,хоть кто то замуж возьмет,пусть и христианин,им видите ли стыдно.Да и к тому же на мой вопрос делают ли они сами намаз,он ответил, нет не делают.Плевать им на сестру,но ведь она может приехать с мужем на родину.И тут они с гордостью скажут"Он ради нее Ислам принял,и только тогда мы разрешили им пожениться".А то что до этого они прожили уже несколько лет,и без светского брака,и без никяхьа,они деликатно умолчат. Вот такие вот у нас, экземпляры имеются.(c)